ELE y EFE

Docente de Español como Lengua Extranjera (ELE) especializada en Español Comercial y con Fines Específicos (EFE)

Emigrante no hay camino, se hace camino al emigrar

Hablar un lenguaje implica ser capaz de expresarse en esa lengua. Por eso creo que cuando aprendemos un nuevo idioma lo hacemos con el corazón antes que con el cerebro.

Conocer otra lengua es tender un puente a los pueblos, culturas y expresiones artísticas que se expresan en ese código lingüístico. Las palabras que forman un lenguaje evolucionan, crecen, a veces desaparecen y a menudo cambian de significado en función del uso que sus hablantes hacen de las mismas.

Como profesora de E/LE, en la Ludwig-Maximilian-Universität en Múnich, ofrezco a mis estudiantes un curso diferente en el que pueden desarrollar sus capacidades lingüísticas en español a través de la producción de textos con ayuda de las TIC. Imparto varios cursos de E/LE que sirven de puente entre las culturas castellana y alemana; durante los cuales cada estudiante tiene la opción de mejorar su conocimiento de la gramática, el vocabulario y la cultura del mundo hispánico.

Ese es el ámbito para el que estamos preparando a nuestros estudiantes universitarios germanohablantes. Serán mediadores y comunicadores emocionales capaces de demostrar en entrevistas de trabajo, y posteriormente en su labor profesional, que son los candidatos adecuados para el puesto y la empresa en cuestión. Para ello, deben aplicar técnicas y herramientas de comunicación en español vinculadas con la producción escrita. La programación didáctica de los cursos recoge propuestas de producción textual para blog e Internet orientadas al futuro profesional de los estudiantes. He querido ofrecerles algo creado por y para ellos; un curso que tome en cuenta sus dificultades e intereses para crearles un vínculo con la lengua española, la cultura hispana y prepararlos para su futuro profesional.

Tras varios años de experiencia como docente de ELE (Español como Lengua Extranjera) en la Ludwig-Maximilians-Universität, decidí unir mi experiencia en marketing y ventas a mi formación como profesora de español. El resultado es un proyecto de Master orientado a formar a futuros profesionales durante los últimos semestres de sus estudios universitarios.

Y tú, ¿Hablas español y qué más?

Esa es la pregunta de la que parte el último artículo académico que publiqué en el Boletín de ASELE (Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera) en Mayo de 2021. 
¿Quieres mejorar tu escritura en español? ¿Tienes que negociar con clientes internacionales? ¿Quieres trabajar en una empresa hispana?